中新网首尔7月24日电 (记者 刘旭)据韩联社报道,韩国统计厅23日发布的“5月人口动向”资料显示,今年5月出生人口同比增加3.8%,为20309人,创下2011年5月(5.3%)以来同月最高增长率。
数据还显示,韩国今年1月到5月累计出生人口为10.6048万人,突破10万关口,同比增加6.9%,创下1981年开始相关统计以来最高增长率。
韩联社说,韩国出生人口从去年7月起连续11个月保持增势。5月总和生育率同比提高0.02,为0.75。分析指出,韩国婚姻登记量去年起增加、30岁出头的女性人口增多、中央和地方政府出台鼓励生育政策等多重因素推动了出生人口增加。
与此同时,韩国5月婚姻登记量同比增长4%,为2.1761万对,创下自2019年5月(2.3045万对)以来的新高。婚姻登记量从去年4月起连续14个月增加。同期,离婚登记量同比下降6.4%,为7413对。(完)
danyigeraobukaidenantishicipuyisongrutaikonghou,huishoudaodiqiucichangdeyingxiangfashengpianzhuan,jiuhaoxiangtianshangyouyigedahaozhinanzhen,“yitouzhibei,yitouzhinan,zheyeshiduoshaonianlaidajiadouxiangbacipuyifangdaotianshangquemeiyouchenggongdeyuanyin。”“gaonengluntan”deyanjiangzhong,dingzhaozhongjieshidao。但(dan)一(yi)个(ge)绕(rao)不(bu)开(kai)的(de)难(nan)题(ti)是(shi)磁(ci)谱(pu)仪(yi)送(song)入(ru)太(tai)空(kong)后(hou),(,)会(hui)受(shou)到(dao)地(di)球(qiu)磁(ci)场(chang)的(de)影(ying)响(xiang)发(fa)生(sheng)偏(pian)转(zhuan),(,)就(jiu)好(hao)像(xiang)天(tian)上(shang)有(you)一(yi)个(ge)大(da)号(hao)指(zhi)南(nan)针(zhen),(,)“(“)一(yi)头(tou)指(zhi)北(bei),(,)一(yi)头(tou)指(zhi)南(nan),(,)这(zhe)也(ye)是(shi)多(duo)少(shao)年(nian)来(lai)大(da)家(jia)都(dou)想(xiang)把(ba)磁(ci)谱(pu)仪(yi)放(fang)到(dao)天(tian)上(shang)却(que)没(mei)有(you)成(cheng)功(gong)的(de)原(yuan)因(yin)。(。)”(”)“(“)高(gao)能(neng)论(lun)坛(tan)”(”)的(de)演(yan)讲(jiang)中(zhong),(,)丁(ding)肇(zhao)中(zhong)解(jie)释(shi)道(dao)。(。)
网传女网红在泰国被下药掳至缅甸
我们说日本的人口有很多的问题,但我们现在的生育率比日本还要低20%,而且我们的生育成本比日本要高。相对我们的收入,我们的生育成本几乎是全球最高的,跟韩国差不多。北欧国家是鼓励生育的模范,生育减负政策非常好,这是我们要考虑的。